ЭБС "КОНСУЛЬТАНТ СТУДЕНТА"
Изд. дом Высшей школы экономики (45.00.00 Языкознание и литературоведение )
Все издания
Показано 1..11 из 11

Изд. дом Высшей школы экономики (45.00.00 Языкознание и литературоведение )

Academic Vocabulary for Social Sciences. Академическая лексика социальных дисциплин

АвторыИ.Б. Короткина
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2018
Учебное пособие помогает правильно понимать, интерпретировать и использовать англоязычную академическую лексику в контексте общественных наук, в увлекательной форме развивая аналитические, лингвистические и общекультурные навыки, способствующие эффективности обучения в университете и успешной коммуникации в международной научной среде. В основе подхода лежит словообразование, не свойственное современному английскому языку, но характерное для латинско-греческих заимствований, составляющих порой до 90% лексики научного текста. Умение оперировать этим словообразованием позволяет не только понимать академическую лексику и терминологию без словарей, но и правильно пользоваться ею при написании научного текста. Учебник содержит ключи и пояснения на русском языке, поэтому его можно использовать как в студенческой аудитории, так и в самостоятельной работе специалистов при подготовке публикаций на английском языке.
Загружено 2019-01-19 03:31:34

Классический японский язык. Грамматика

АвторыХ. Сиранэ
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2018
Это первое в России современное и полное пособие для изучения грамматики и стилистики классического языка, на котором написаны все величайшие произведения японской литературы. В учебнике охвачены все области грамматики без исключения. Для подтверждения материала приведены отрывки из наиболее известных литературных произведений - это формирует четкое представление о методах описания хода событий и оттенков эмоций, характерных для образованного сословия древней и средневековой Японии. Учебник предназначен для студентов-японистов 3-4-го годов обучения, он закрепляет базовые знания языка и создает основу для изучения сочинений на японском языке любого уровня сложности. Его можно использовать как для учебно-педагогической, так и для научно-исследовательской деятельности.
Загружено 2019-01-19 03:13:32

Английский для востоковедов. English for Asian Studies Coursebook

АвторыК.И. Хомутский, М.А. Бурова
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2018
Английский язык уже давно проник во все сферы человеческой деятельности и стал инструментом интеграции в глобальное общество. Изучение английского языка признано необходимостью в большинстве стран мира. Однако если в школе упор делается на освоение курса "General English*, то при обучении английскому языку в вузе на первый план выходят овладение академическими навыками и навыки профессионального общения. Эти два аспекта и легли в основу данного учебного пособия, которое охватывает первую часть практического курса "Английский для востоковедов" ('English for Asian Studies'). Курс построен на принципах коммуникативного подхода к изучению английского языка и включает четыре вида речевой деятельности: прослушивание (Listening), чтение (Reading), говорение (Speaking), письмо (Writing), а также изучение грамматики и вокабуляра. Основной целью учебного пособия является развитие у студентов как академических навыков (написание эссе, аннотаций, тезисов, выступление с презентацией, участие в круглых столах и дебатах), так и навыков в сфере английского для специальных целей (овладение англоязычной терминологией будущей специальности, знакомство с культурологическими, экономическими, историческими, политическими реалиями изучаемого региона). Пособие "Английский для востоковедов" основано на аутентичном англоязычном материале, посвященном странам Восточно-Азиатского региона, и состоит из шести частей (Units): Unit 1. Анимэ (Япония); Unit 2. Бренды (Китай); Unit 3. Образование (Корея); Unit 4. Искусство (Дальний Восток); Unit 5. Инновационные технологии (Япония); Unit 6. Азиатский образ жизни (Дальний Восток). Учебное пособие рассчитано на студентов бакалавриата отделения.
Загружено 2019-01-19 03:05:04

Мнимое сиротство. Хлебников и Хармс в контексте русского и европейского модернизма

АвторыЛ. Панова
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2018
"Мнимое сиротство: Хлебников и Хармс в контексте русского и европейского модернизма" - попытка подвергнуть художественные произведения, манифесты и жизнетворческие практики первого авангарда непредвзятому рассмотрению, не зависимому как от культа авангарда, так и от сложившейся за столетие инерции его восприятия. В монографии проблематизируются природа первого авангарда, легитимность того уникального места, которое он занял в сегодняшнем литературном каноне, и масштаб его новаторства. В развитие этой исследовательской программы прокладываются увлекательные интеллектуальные маршруты от существующих трактовок прославленных произведений Хлебникова и Хармса - через их контекстуализацию - к новым. В результате у обоих писателей обнаруживается богатейшая доавангардная родословная. Драматического пика анализ творчества Хлебникова и Хармса достигает при обсуждении их программных жестов разрыва с традицией (вроде бросания Пушкина с парохода современности). оба писателя оказываются, сами того не желая, типичными представителями модернизма, разделяющими со своей эпохой интеллектуальные моды, сюжеты, мотивы, жизнетворческие и рекламные стратегии. Их принадлежность к модернизму демонстрируется и в разделе, посвященном нумерологическому топосу русской литературы. Почерпнув математический репертуар у современников-модернистов, Хлебников использовал его для создания своих автомифологем (вроде "Короля Времени"), на которые затем нетривиальным образом отреагировали такие модернисты, как Кузмин и Замятин, Мандельштам и обэриуты.
Загружено 2019-01-19 02:47:17

Зарождение и становление лингвистической традиции в Корее

АвторыАникина В.В.
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2014
Монография посвящена специфической области языкознания - грамматике корейского языка. Ее историко-эволюционный анализ охватывает период зарождения и становления в Корее собственной лингвистической теории. В книге представлено фактографическое описание корейских грамматик второй половины XIX - начала ХХ в., дается обобщенная характеристика излагаемого в них материала. Рассматривается становление корейской грамматической терминологии. Впервые в российской лингвистике исследуется в историографическом плане эволюция учения о частях речи корейского языка, понимаемая как диалектика универсализма и идиоматичности. Представленный в монографии материал раскрывает значительный пласт истории лингвистических учений, относящихся к частям речи и становлению корейской грамматической традиции. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов, исследователей в области теории языкознания, теоретической грамматики, специалистов по восточной филологии, переводчиков.
Загружено 2014-10-01 12:00:00

Язык японских СМИ

АвторыА.Г. Фесюн
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2013
Настоящая работа представляет собой первое в России учебное пособие по изучению особенностей языка современных японских средств массовой информации, прежде всего газет и телевидения. Оно предназначено для студентов-японистов 3-4 годов обучения, однако одновременно может служить также формирующим предметно-специализированную компетенцию справочником для всех пользователей японских СМИ. Тематически учебное пособие охватывает основные области политической, экономической и социальной жизни в Японии, формируя четкое представление о способах подачи информационного и аналитического материала. Пособие может быть применимо для практической, научно-исследовательской, педагогической, экспертно-аналитической и организационно-управленческой деятельностей.
Загружено 2014-10-04 12:00:00

Методическое пособие к учебнику "English for Business studies" by Ian MacKenzie

Авторыпод ред. Т.А. Барановской, Т.И. Ласточкиной, А.В. Захаровой
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2013
Методическое пособие разработано преподавателями кафедры английского языка факультета экономики НИУ ВШЭ в ходе занятий со студентами по учебнику "English for Business Studies" Издательства Кембриджского университета (Cambridge University Press). Цель создания пособия - дополнить существующий курс упражнениями и заданиями на перевод, грамматическими упражнениями, а также глоссарием с русскоязычными соответствиями. Пособие рекомендуется как дополнительный компонент к учебному курсу "English for Business Studies" (3-е изд.) для российских студентов-экономистов.
Загружено 2014-10-01 12:00:00

Поверженные буквалисты: Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы

АвторыАзов А.Г.
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2013
В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов - Е.Л. Ланном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов. Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.
Загружено 2014-07-09 12:00:00

Другая наука: Русские формалисты в поисках биографии

АвторыЯ.С. Левченко
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2012
Монография посвящена взаимным превращениям литературы и науки в некоторых текстах представителей петербургской ветви формальной школы, возникшей в литературоведении накануне революции. Рассматриваются проблемы методологической и философской генеалогии формалистов, конструирование биографии и дружеского профессионального круга, новаторские опыты "самосознания" критического письма у Виктора Шкловского и работа Бориса Эйхенбаума в интимных прозаических жанрах. Основным героем книги вновь, как и для самих формалистов на раннем этапе их бытования, является литературность - ныне отброшенный и маловразумительный концепт, который в действительности относится к их собственному научному творчеству. Для широкого круга гуманитариев - культурологов, филологов, историков (искусства).
Загружено 2014-10-03 12:00:00

Academic Skills through Cases in American Studies

АвторыTalalakina E.V., Yakusheva I.V.
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2011
'Academic Skills through Cases in American Studies' is aimed at ESL college students at the Intermediate-high through Advanced levels of language proficiency. It is designed around eight country-specific (U.S.) cases that develop academic skills tested on international exams. The book covers major topics in the areas of academic reading, speaking and writing. Thus, the targeted learning outcome is two-fold: 1) to explore topical issues in American studies and 2) to master key academic skills. The content of the articles in each unit is selected according to the language needs of students majoring in economics, sociology, political science, and the like. The book can be used both as a supplement to a course in American Studies or as a separate curriculum within an academic skills course.
Загружено 2014-10-04 12:00:00

Язык и этническая идентичность. Урумы и румеи Приазовья

АвторыБаранова В.В.
ИздательствоИзд. дом Высшей школы экономики
Год издания2010
В книге на примере двуязычного сообщества мариупольских (приазовских) греков рассматривается роль языка в процессе этнической самоидентификации. Часть сообщества, урумы, говорит на урумском (одном из тюркских языков), тогда как родной язык другой части сообщества, румеев, - румейский (греческая группа индоевропейской семьи). В монографии впервые предпринят анализ идентичности данной группы в рамках конструктивистского подхода к этничности, а сохранение языка рассматривается в контексте языковой лояльности группы. Анализ же самосознания тюркоязычных греков помогает лучше понять этнические процессы, в том числе и в стабильных сообществах, обладающих непротиворечивыми признаками. Работа основана на полевых материалах автора и архивных источниках и вводит в научный оборот значительное число новых данных. Для этнологов, лингвистов, социологов, а также всех, кто интересуется этническими процессами на постсоветских территориях и сохранением исчезающих языков.
Загружено 2014-07-09 12:00:00
  • 1