Поиск
Озвучить текст Озвучить книгу
Изменить режим чтения
Изменить размер шрифта
Оглавление
Для озвучивания и цитирования книги перейдите в режим постраничного просмотра.

ЗАНЯТИЕ 14 (§ 67-71)

§ 67. Третья типовая группа номенклатурных наименований: тривиальные наименования лекарственных веществ

Лекарственное вещество, или фармацевтическая субстанция (лат. substantia pharmaceutica, англ. pharmaceutical substance) - это химическое соединение, полученное методом синтеза, или биологически активное вещество, выделенное в индивидуальном виде (индивидуальное химическое соединение) путем специальной обработки из растительного, минерального, животного сырья, а также из продуктов жизнедеятельности бактерий и грибов. Наибольшее развитие в XX в. получило синтетическое создание лекарственных веществ.

Синтезированное в лаборатории потенциальное лекарственное вещество до своего появления в качестве товара на фармацевтическом рынке проходит долгий и сложный путь официального поэтапного утверждения в статусе лекарственного средства, разрешенного для лечебного, профилактического, диагностического применения, а затем допущенного на условиях нормативной технической документации к промышленному производству в качестве активной субстанции в составе препарата с той или иной лекарственной формой.

На основных этапах этого пути «химическая лаборатория - фармацевтический рынок» лекарственному веществу присваиваются, как правило, два наименования: одно - научное химическое, или систематическое, другое - тривиальное (условное).

Химическое наименование лекарственного вещества (субстанции)

После установления состава и структуры молекулы органическое вещество описывается соответствующими химическими формулами -

рациональной и(или) структурной. На этом основании веществу присваивается научное химическое, или систематическое, наименование (лат. nomen chemicum, англ. chemical name).

Вещество должно иметь только одно научное наименование (название). Оно формулируется в соответствии с правилами ИЮПАК.

Для продолжения работы требуется Registration
На предыдущую страницу

Предыдущая страница

Следующая страница

На следующую страницу
ЗАНЯТИЕ 14 (§ 67-71)
На предыдущую главу Предыдущая глава
оглавление
Следующая глава На следующую главу

Table of contents

Данный блок поддерживает скрол*